干燥花(ドライフラワー)

优里

09-09
57

歌詞

ドライフラワー (Dried Flower) - 优里
干燥花 (Dried Flower) - 优里
多分 私じゃなくていいね
也许 不是我也无所谓吧
余裕のない二人だったし
毕竟我们俩都已心力交瘁
気付けば喧哗ばっかりしてさ
不知不觉间 总是争吵不休
ごめんね
对不起
ずっと话そうと思ってた
我一直都想和你聊聊
きっと私たち合わないね
我们俩 一定是不合适吧
二人きりしかいない部屋でさ
在只有我们俩的房间里
贵方ばかり话していたよね
你总是一个人说个不停呢
もしいつか何処かで会えたら
如果有一天 在某个地方重逢
今日の事を笑ってくれるかな
你会不会笑著谈起今天的事呢
理由もちゃんと话せないけれど
虽然我连理由都说不清楚
贵方が眠った后に泣くのは嫌
但我讨厌在你睡著后偷偷哭泣
声も颜も不器用なとこも
你的声音、你的脸庞、那些笨拙的地方
全部全部 嫌いじゃないの
全都 全都 我并不讨厌
ドライフラワーみたい
就像干燥花一样
君との日々も
和你共度的时光
きっときっときっときっと
一定一定一定一定
色褪せる
会褪色
多分 君じゃなくてよかった
也许 不是你也挺好的
もう泣かされることもないし
再也不会被你弄哭
「私ばかり」なんて言叶も
「只有我」之类的话语
なくなった
也消失了
あんなに悲しい别れでも
就算是那样悲伤的分别
时间がたてば忘れてく
随著时间流逝 也会被遗忘吧
新しい人と并ぶ君は
和新人并肩而行的你
ちゃんとうまくやれているのかな
是否能过得顺利呢
もう颜も见たくないからさ
我已经不想再见到你了
変に连络してこないでほしい
请别再莫名其妙地联系我
都合がいいのは
总是只考虑自己
変わってないんだね
这点还是没变呢
でも无视できずにまた少し返事
但我还是无法忽视 又回了几句话
声も颜も不器用なとこも
你的声音、你的脸庞、那些笨拙的地方
多分今も 嫌いじゃないの
或许现在 我也并不讨厌
ドライフラワーみたく
就像干燥花一样
时间が経てば
随著时间流逝
きっときっときっときっと
一定一定一定一定
色褪せる
会褪色
月灯りに魔物が揺れる
月光下 魔物摇曳著
きっと私もどうかしてる
我一定也是有些失常了
暗暗に色彩が浮かぶ
黑暗中 色彩浮现
赤黄蓝色が胸の奥
赤黄蓝色 直抵心底
ずっと贵方の名前を呼ぶ
我一直一直呼喊著你的名字
好きという気持ち
爱慕之情
また香る
再度弥漫
声も颜も不器用なとこも
你的声音、你的脸庞、那些笨拙的地方
全部全部 大嫌いだよ
全部全部 我超讨厌的
まだ枯れない花を
我把尚未枯萎的花
君に添えてさ
送给你
ずっとずっとずっとずっと
永远永远永远永远
抱えてよ
请你好好珍惜