歌詞
歌词内容
与えられてこなすだけの日々に疲れて
どこにいても自分の居场所がなかった
明明知道你不是认真的
逃げ场を探すのも疲れてしまって
却又狡猾地顺从气氛再次与你相见
いつの间にかただここで画面を见つめてた
会不会被你看穿了呢
いつかきっと君も思い出すだろう
那一点我也明白
昔住んでいた町のこと好きだった场所を
不过即便是我也不会永远待在你身边哦
気づかなかったけど
你柔软的唇瓣
远回りしてきたこの日々にも
触碰到我的唇
意味があって君をつくってる
堵住我的嘴吧 让我无法开口
それを知るまではまだ时间がかかるけど
因为我马上就会道出一切
それは确かなんだ
记住了 我可不再是
塞ぎ込んで世界を憎んだりしたね
只会任你欺骗的那个我
けど一番変われない自分を嫌ったね
这是献给最差劲的你的歌
谁のせいでもなく「で、どうする?」を考えた时
明明知道你不是认真的
それは确実な一歩さ
却被觉得狡猾的是我这边呢
また嫌なことが待ってるかもしれない
马上就和新的某人
そんな时は逃げていい ゆっくり休んで
看起来很要好地做著什么呢?
「で、どうする?」を考えよう
不过即便是我也不会永远追著你跑哦
远くに感じるその「いつか」に
用著习以为常的语气
少しずつ近づいていってる
今天就陪在你身边吧
そろそろ自分も知らない自分を
别离开我 别停下这个吻
见てみてたくはないかい?
因为总有一天 我会把一切都说出
すぐに変わらなくていい
记住了 我可不再是
少しの角度の変化が大きな幅になる
只会任你欺骗的那个我
特别なことはしなくていい
这是献给最差劲的你的歌
歩んだ道がいつか意味をもたらす
喂,你现在是什么心情啊
それまでゆっくりでもいいから生きていて
虽然想说的没法靠一句话传达