新天體 -Clock mercy ver.- ルンルン 海報

新天體 -Clock mercy ver.-

ルンルン

10-07
10

歌詞

作詞 : ルンルン
作曲 : ルンルン/WICSTONE
バタフライダンシング
batafurai danshingu
蝴蝶翩躚舞
半徑1メーター
hankei 1 mēta-
半徑一米間
撹亂アイムインベーダー
kakuran aimu inbēdā
擾亂秩序的入侵者
抱きしめ方も忘れた
dakishimekata mo wasureta
連擁抱方式都已遺忘
不器用なこの星とアンドゥトロワ
bukiyō na kono hoshi to andutorowa
與笨拙的這顆星球共跳圓舞曲
ちょっとテンポが合わんみたい
chotto tenpo ga awan mitai
似乎總踩不準節拍
明日はできるよってワンモアタイム
ashita wa dekiru yo tte wonmo ataimu
說著"明天會更好"再試一次
ここがだめなら新天體へ
koko ga dame nara shinten tai e
若此處不行就前往新天體
道ゆく誰も社會の負傷者
michi yuku dare mo shakai no shōshōsha
路上行人盡是社會的傷兵
重く踏み込んでdive to 一號車
omoku fumikonde dive to ichigō sha
沉重腳步踏入開往首班車的深淵
宛とかゴールとかない世界で
ata to ka gōru to ka nai sekai de
沒有地址與終點的世界裡
岐路に迷うday by day
kiroro ni mayou day by day
日復一日迷失在岔路
情報の波 人波
jōhō no nami hitonami
資訊浪潮 人潮洶湧
取捨選択したとこで月並み
tori sen sente shita to kode tsutsunami
精挑細選後仍是平庸
太陽まであと何千里?
taiyō made ato nan senri?
距太陽還剩幾千英里?
歩みは止めずmake a 伝記
ayumi wa tomazu make a denshi
步履不停撰寫傳奇
とにかく多角な本當のせいで
tonikaku takaku na hontō no sei de
都怪這過於多面的真實
頭ん中は混沌でねじれ
atama naka wa konton de nejire
腦內混沌如麻花扭曲
溺れる前に吸ったいまわの息を
oboreru mae ni sutta ima wa no iki o
在溺斃前貪婪呼吸的最後一口氣
人は罪と呼ぶらしいです
hito wa tsumi to yobu rashii desu
人們似乎稱之為原罪
そんならはなから罪人でいいや
sonnara wa nakara tsumi nin de ii ya
那乾脆當個天生的罪人好了
業だって仕立てて著飾る生き様
gyō datte shitate te kazaru ikizama
將業障縫製成華服裝點生存之道
縦が社會の乗り方なら
tate ga shakai no norikata nara
若社會規則是垂直攀登
孤獨を歌ってエンターテイナー
kodoku o utatte entētāna-
就高歌孤獨當個娛樂家
バタフライダンシング
batafurai danshingu
蝴蝶翩躚舞
半徑1メーター
hankei 1 mēta-
半徑一米間
撹亂アイムインベーダー
kakuran aimu inbēdā
擾亂秩序的入侵者
抱きしめ方も忘れた
dakishimekata mo wasureta
連擁抱方式都已遺忘
不器用なこの星とアンドゥトロワ
bukiyō na kono hoshi to andutorowa
與笨拙的這顆星球共跳圓舞曲
ちょっとテンポが合わんみたい
chotto tenpo ga awan mitai
似乎總踩不準節拍
明日はできるよってワンモアタイム
ashita wa dekiru yo tte wonmo ataimu
說著"明天會更好"再試一次
ここがだめなら新天體へ
koko ga dame nara shinten tai e
若此處不行就前往新天體
関係ない図形とショーケース
kankei nai zukei to shōkēsu
無關的幾何圖形與陳列櫃
逸らしたって消えない憧憬
sorashitatte kienai akogare
移開視線也抹不去的憧憬
何者にもなれないことは
nanimono nimo narenai koto wa
無法成為任何人的這件事
僕が僕を生きた証明
boku ga boku o ikita shōmei
正是我活出自我的證明
レゾンデートルは睡眠中
rezondētoru wa suimin chū
生存意義正在休眠中
理由はちょっとだけ
riyū wa chotto dake
理由其實很簡單
재미 있는 개그(面白いギャグ)
jaemi issneun gaeg (omoshiroi gyagu)
재미 있는 개그(有趣的玩笑)
普通にめっちゃ眠いらしい
futsū ni meccha nemui rashii
單純是因為太困了
起きてくるまでparty party
okite kuru made party party
在醒來前繼續狂歡吧
真っ白な心に塗りたくったcolor
masshiro na kokoro ni nuritakutta color
純白心牆塗滿的顏料
派手だって濁ったっていいから
hadate datte nigotta tte ii kara
就算豔俗渾濁也無妨
ありのままこそがアートに活きる
ari no mama koso ga āto ni ikiru
真實本身才是藝術真諦
生き様こそがマスターピース
ikizama koso ga masutāpīsu
生存方式即傑作
産まれながら奇異な目からの逃亡者
umare nagara kisei na me kara no tōbōsha
天生就要逃離異樣眼光的亡命徒
僕以外のために廻る世界を謳歌
boku igai no tame ni mawaru sekai o ōka
謳歌這個為他人而轉動的世界
孤獨が手をとってくれたあの日から
kodoku ga te o totte kureta ano hi kara
自從孤獨向我伸出手那天
僕は僕の孤獨が誇らしいんだ
boku wa boku no kodoku ga hokorashii n da
我便以這份孤高為榮
バタフライダンシング
batafurai danshingu
蝴蝶翩躚舞
反旗翻して
hanki hira shite
揚起反叛之旗
僕が歩けばシャンデリゼ
boku ga arukeba shanderize
我走過處皆成星光大道
沈んだ踵の數だけ
shizunda kaka no kazu dake
每道沉陷的腳印深處
心の中で唱えるit's OK
kokoro no naka de tonaeru it's OK
都在心中默唸沒關係
ちょっと歩幅が違うみたい
chotto hofuri ga chigau mitai
似乎步伐總與他人錯位
合わせる必要は皆無
awaseru hitsuyō wa kaimu
但根本無需迎合
たまに休んでたまに走って
tamani yasunda tamani hashitte
偶爾停歇 偶爾奔跑
勝手に作った表彰臺で
katte ni tsukutta hyōshō dai de
在擅自搭建的領獎臺上
がんじがらめなら一旦走れ!
ganjigaramena ra ichidan hashire!
若被束縛就先全力衝刺!
ここってまん丸の星だから
koko tte manmaru no hoshi da kara
畢竟這是個渾圓的星球
逃げたことにはならんらしいよ
nigeta koto ni wa naran rashii yo
就算逃跑也不算真正逃離
目まぐるしく過ぎる景色と
mamegurushiku sugiru keshiki to
令人眩暈的流動風景
杭を打つような心のビート
kugi o utsu yō na kokoro no bīto
如打樁般堅定的心跳
もう少しだけこの季節に
mō sukoshi dake kono kisetsu ni
還想在這個季節裡
隠れてたいの
kakurete tai no
多躲藏一會兒
それでだめなら新天體へ
sore de dame nara shinten tai e
若這樣也不行就前往新天體
新天體へ
shinten tai e
前往新天體
新天體へ
shinten tai e
前往新天體