何もできずにそばにいる

乃木坂46

03-28
39

歌詞

作詞 : Yasushi Akimoto
作词:秋元康
作曲 : Toshikazu Kadono
作曲:角野敏树
もし 人々に涙流す
Moshi hitobito ni namida nagasu
倘若人们不会流泪
感情がなかったとしたら
Kanjou ga nakatta toshita ra
没有了感情的话
しあわせか不幸かどっち?答えは?
Shiawase ka fukou ka docchi? Kotae wa?
到底算是幸福还是不幸?答案是什么?
そう傷ついてつらい時に
Sou kizutsuite tsurai toki ni
是的,在受伤痛苦的时候
踞(うずくま)るしかできなくて
Uzukumaru shika dekinakute
只能蜷缩起来
立ち直るきっかけがないから
Tachinaoru kikkake ga nakara
因为没有重新振作的机会
泣けば心を洗い流して
Nakeba kokoro o araisagashite
哭出来就能洗净心灵
やがて笑えるんだ
Yagate waraerunda
总有一天能够露出笑容
ごめんね そんなことしか言えない
Gomenne sonna koto shika ienai
对不起 我只能说这些
泣いてる君のそばにいるだけで…
Naiteru kimi no soba ni iru dake de…
只能陪在哭泣的你身旁…
痛みのすべてを取ってあげたいけど
Itami no subete o totte agetai kedo
我想为你承担所有的痛苦
神様 どうすればいいの?
Kamisama dou sureba ii no?
神啊 我该怎么做才好?
今 止まらないその涙が
Ima tomaranai sono namida ga
此刻 止不住的泪水
時間稼ぎしてるんだ
Jikan kasegi shiterunda
是在争取时间
悲しみの毒を外に出すように…
Kanashimi no doku o soto ni dasu you ni…
就像把悲伤的毒素排出体外一样…
ねえいくらでも流しなよ
Nee ikura demo nagashinayo
喂 尽量哭吧
僕の胸に顔埋(うず)め
Boku no mune ni kao uzumeme
把脸埋在我的胸口
大きめのハンカチと思って
Ookime no hankachi to omotte
就当我是大号的手帕
どんなに深い瞳の井戸も
Donna ni fukai hitomi no i do mo
无论多深的眼眸之井
やがて枯れるはず
Yagate kare ru hazu
总有一天会干涸
ごめんね そんなことしか言えない
Gomenne sonna koto shika ienai
对不起 我只能说这些
おろおろ君を抱きしめるだけで…
Orooro kimi o dakishimeru dake de…
只能不知所措地拥抱着你…
役に立たないもどかしい自分
Yaku ni tatanai modokashii jibun
无能为力的自己让人焦急
それでも 力になりたい
Sore demo chikara ni naritai
即便如此 我也想成为你的力量
頑張れ 頑張れ 僕は祈る
Ganbare ganbare boku wa inoru
加油 加油 我为你祈祷
泣いてる 震える 手を握ろう
Naiteru furueru te o nigirou
握住哭泣着 颤抖着的你的手
頑張れ 頑張れ もう少しだ
Ganbare ganbare mou sukoshi da
加油 加油 再坚持一下
鼻水 すすって 泣き止むまで
Hanamizu susutte nakiyamu made
吸吸鼻涕 直到停止哭泣
ごめんね そんなことしか言えない
Gomenne sonna koto shika ienai
对不起 我只能说这些
泣いてる君のそばにいるだけで…
Naiteru kimi no soba ni iru dake de…
只能陪在哭泣的你身旁…
痛みのすべてを取ってあげたいけど
Itami no subete o totte agetai kedo
我想为你承担所有的痛苦
神様 どうすればいいの?
Kamisama dou sureba ii no?
神啊 我该怎么做才好?
それでも 力になりたい
Sore demo chikara ni naritai
即便如此 我也想成为你的力量