VORTEX 白鲨JAWS 海报

VORTEX

白鲨JAWS

10-20
33

歌詞

编曲 : 白鲨JAWS/WILLIM缪维霖
让激流展开
作词 : 鱼麦扣
咆哮的潮水里,我能否抓住些什么
作曲 : 鱼麦扣
命悬一线之际,越来越深的沉默
Let it unfold
Let it unfold
竭尽全力,穿过这涡流的尽头
Will howling tides give me something to hold
Will howling tides give me something to hold
我们将何去何从
On to my life when I've sunken so low
On to my life when I've sunken so low
拯救世界后又将归于何处
Over the end of the vortex we took every breath to follow
Over the end of the vortex we took every breath to follow
真相在黑暗中熠熠生辉
Where do we go
Where do we go
就把命运交由那些无法掌控的人
Where do we end up when we save the world
Where do we end up when we save the world
Truth in the shadows so brightened in gold
Truth in the shadows so brightened in gold
有些事还未有结果
Place our fate into the ones aren't in control
Place our fate into the ones aren't in control
就放下斗争,顺其自然
Stop
Stop
心脏骤停
A couple things undue
A couple things undue
然后在新世界里重新呼吸
Drop the fight and let it follow through
Drop the fight and let it follow through
我想这个世界上本就不存在
Freeze just for a sec or 2
Freeze just for a sec or 2
所谓“命中注定”
Breathe again in the world anew
Breathe again in the world anew
我偏要赢得这个荒谬的游戏
I guess that there was never such a thing
I guess that there was never such a thing
在那之前绝不放弃
Like everything's meant to be
Like everything's meant to be
取回我所有的遗憾和错
But imma win this silly game
But imma win this silly game
用它塑造你的轮廓
Until then I will never leave
Until then I will never leave
时间就像音乐
Take back all my regrets
Take back all my regrets
播至尽头,再重回原点
And camouflage it like your silhouette
And camouflage it like your silhouette
知晓一切的我,是否注定坠落
Time is like music
Time is like music
就像你曾为我那样做过
Play it 'til the end and then reset
Play it 'til the end and then reset
(回溯)
Knowing it all am I destined to fall?
Knowing it all am I destined to fall?
找到我
Like once you did for me
Like once you did for me
我知道你会寻著线索找到我
(Reverse)
(Reverse)
无论时空如何交织,回溯到时光深处
Back to me
Back to me
就把我们的痕迹留存于真相
I know that you can track it back to me
I know that you can track it back to me
难以跟随我的脚步吗?
No matter who and what and when intertwined, dive back in time
No matter who and what and when intertwined, dive back in time
明天我会再尝试的
The truth will remember our legacy
The truth will remember our legacy
(使我沉没…使我沉没…)
Wasn't it hard to follow
Wasn't it hard to follow
或许我们永远无法挣脱枷锁
I'd do it again tomorrow
I'd do it again tomorrow
就像人永远无法斩断水流
(It drag me down and drag me down)
(It drag me down and drag me down)
你何苦做这样无谓的努力
Maybe we'll never leave
Maybe we'll never leave
时间就像音乐
Like trying to bend water
Like trying to bend water
现在你明白我不得不让一切结束
Why would you even bother
Why would you even bother
若是太过贪心
Time is like music
Time is like music
整个世界就会崩塌陷落
Now you know I've got to kill it
Now you know I've got to kill it
让激流展开
Wanting it all
Wanting it all
咆哮的潮水里,我能否抓住些什么
And the whole world will crumble and fall
And the whole world will crumble and fall
命悬一线之际,越来越深的沉默
Let it unfold
Let it unfold
竭尽全力,穿过这涡流的尽头
Will howling tides give me something to hold
Will howling tides give me something to hold
我们将何去何从
On to my life when I've sunken so low
On to my life when I've sunken so low
拯救世界后又将归于何处
Over the end of the vortex we took every breath to follow
Over the end of the vortex we took every breath to follow
真相在黑暗中熠熠生辉
Where do we go
Where do we go
就把命运交由那些…
Where do we end up when we save the world
Where do we end up when we save the world
我一直遵守著承诺
Truth in the shadows so brightened in gold
Truth in the shadows so brightened in gold
即使夜幕早已降临
Place our fate into the ones …
Place our fate into the ones …
我们的模样随镜子破碎
I've held promises unbroken
I've held promises unbroken
你还能守住理性的光吗?
Even when the night has fallen
Even when the night has fallen
我一直遵守著承诺
Shattered mirrors our reflection
Shattered mirrors our reflection
我们的模样随镜子破碎
Should you keep the light on reason?
Should you keep the light on reason?
就让激流展开吧,展开吧,展开吧…
I'VE HELD PROMISES UNBROKEN
I'VE HELD PROMISES UNBROKEN
SHATTERED MIRRORS OUR REFLECTION
SHATTERED MIRRORS OUR REFLECTION
Let it un' let it un' let it un' let it unfold...
Let it un' let it un' let it un' let it unfold...