歌詞
歌詞內容
作詞 : Kendrick Lamar/SZA/Ink/Sam Dew/Sounwave/Jack Antonoff/Kamasi Washington/M Tech/Scott Bridgeway/Marvin Gaye/Rose Lilah
作曲 : Kendrick Lamar/SZA/Ink/Sam Dew/Sounwave/Jack Antonoff/Kamasi Washington/M Tech/Scott Bridgeway/Marvin Gaye/Rose Lilah
編曲 : Sounwave
製作人 : Sounwave/Jack Antonoff/Scott Bridgeway/Kamasi Washington/M Tech/Rose Lilah
If this world were mine
假如這個世界屬於我
Hey, roman numeral, seven bae, drop it like it's hot
嘿 羅馬數字七 寶貝 盡情釋放你的激情
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
假如這個世界屬於我 我會帶走你的夢想 讓它們成倍增加
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
假如這個世界屬於我 我會在上帝面前 帶走你的敵人
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
讓他們被光芒籠罩 再被我的烈火焚燒
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
嘿 羅馬數字七 寶貝 盡情釋放你的激情
Hey, roman numeral, seven bae, drop it like it's hot
假如這個世界屬於我 我會帶走你的夢想 讓它們成倍增加
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
假如這個世界屬於我 我會在上帝面前 帶走你的敵人
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
讓他們被光芒籠罩 再被我的烈火焚燒
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
這是一種氛圍 繼續你的舞蹈 讓他們看著
This a vibe, do your dance, let 'em watch
她是名粉絲 他是個失敗者 他們只想一起唱歌 不
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
在這鋼筋水泥的世界 鮮花肆意綻放
In this world, concrete flower grow
心痛不已 她只是在做她所知道的事情
Heartache, she only doin' what she know
週末的時光總是在歡愉中結束
Weekends, get it poppin' on the low
更好的歲月終將到來
Better days comin' for sure
假若由我決定 我不會給這個無名小卒任何同情
If it was up to me, I would give this nobody no sympathy
我帶走所有痛苦 我會給你一切
I take away the pain, I give you everything
我只想看到你獲得勝利 想要看看
I just wanna see you win, wanna see
假如這個世界屬於我
If this world were mine
當你真的慢下速度駕駛時 你便真正漸入佳境
It go in when you are ridin' through it real slow (Slide)
寶貝 你是個大明星 擺個姿勢
Baby, you a star, strike, pose
當我和你在一起時 一切都在熠熠發光
When I'm with you (With me), everything glows
來吧 讓我們的肌膚彼此交融 慢慢來無需急迫
Come and (Put that), put that (On my), on my (Titi) soul (Slow)
紅色拉法 皇冠鑲金 手腕上帶著鑽石
'Rari (Red), crown (Stack), wrist (Stay), froz froze (Really)
只要告訴我 如果你在回家的路上 愛我吧
Drip (Tell me), pound (If you), on the way home (Love me)
在這鋼筋水泥的世界 鮮花肆意綻放
In this world, concrete flowers grow
心痛不已 她只是在做她所知道的事情
Heartache, she only doin' what she know
週末的時光總是在歡愉中結束
Weekends, get it poppin' on the low
更好的歲月終將到來
Better days comin' for sure
假若由我決定 我不會給這個無名小卒任何同情
If it was up to me, I would give this nobody no sympathy
我帶走所有痛苦 我會給你一切
I take away the pain, I give you everything
我只想看到你獲得勝利 想要看看
I just wanna see you win, wanna see
假如這個世界屬於我
If this world were mine
我不能撒謊 我信任你 我愛你 我不會浪費你的時間
I can't lie, I trust you, I love you, I won't waste your time
我帶你冷靜 只是為了讓你再次興奮起來
I turn you off just so I can turn you on
我要讓你大聲說出來
I'ma make you say it loud
我甚至不在乎 我不會讓你有絲毫壓力
I'm not even trippin', I won't stress you out
我甚至可能為你安定下來 我要向你展示
I might even settle down for you, I'ma show you
我要花點時間 讓你冷靜下來
I'ma take my take my time and turn you off
只為讓你再次興奮起來
Just so I can turn you on
週末的時光總是在歡愉中結束
Weekends, get it poppin' on the low
更好的歲月終將到來
Better days comin' for sure
我知道你會翹首以盼著
I know you're comin' for
美好的明天
Better days
假如這個世界屬於我
If this world were mine