Trust・Last (『仮面ライダーギーツ』主題歌) 倖田來未/湘南乃風 海報

Trust・Last (『仮面ライダーギーツ』主題歌)

倖田來未/湘南乃風

11-10
10

歌詞

作詞 : 藤林聖子
作曲 : KENJI03
編曲 : KENJI03
招待狀(invitation) 屆いたなら
shoutaijou (invitation) todoita nara
若那請柬 有遞至你手
Open up theダンジョン のぞみは何?
Open up the danjon nozomi wa nani?
開啟城池 你欲為何?
參加ならノークレーム 誰がなるの?Ace
sanka nara no claim dare ga naru no? Ace
參加便不予後悔 最終花落誰家?Ace
Get ready? Shut it down 引き返せない
Get ready? Shut it down hikikaesenai
各就各位?閉上退路 再也無法回頭
果てしなく続く 命の螺旋
hateshinaku tsuzuku inochi no rasen
永無止境 延續不斷的生命螺旋
時空も突き抜けて
jikuu mo tsukinukete
將時空也跨越
すべて解き放たれるまで
subete tokihanatareru made
直至一切重獲解放
支配欲?またはDiamonds?
shihaiyoku? matawa Diamonds?
渴望支配欲?或是金錢財富?
Love&Peace? どんな野望も
Love&Peace? donna yabou mo
又或是愛與和平?無論何種野心
世界はきみの思い通り
sekai wa kimi no omoi dokori
世界都將會如你所想而重塑
Come on! Got to go the next round
Come on! Got to go the next round
來吧!就讓我們開始下輪決勝
勝ち切ってみせて
kachi kitte mise te
從我手中奪勝吧
運命の瞬間をスタンバイ
unmei no shunkan o standby
等候著那命運的瞬間
それぞれが抱くDrama
sorezore ga idaku Drama
各自披上戲劇偽裝
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
振り落とされたらそこでDrop out
furi otosare tara soko de Drop out
若被拉開差距就已當場出局
Wow
Wow
Wow
誰かを傷つけてしまって
dareka o kizutsukete shimatte
若這是註定傷害他人
傷ついても 降りられないGame
kizutsuite mo orireru nai Game
即便受傷也無法結束的遊戲
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
胸に湧き立つ 慾望に火をつける
mune ni waki tatsu yokubou ni hi o tsukeru
心潮澎湃 點燃慾火
(Go for the WIN)
(Go for the WIN)
(僅為勝利)
欺き風向き 読み取り
dagu ki kaze muki yomi toru
爾虞我詐 捕風捉影 見風使舵
また手を組み 裡切り
mata te o kumi uragiri
再次同舟 百約百叛
期待と願い あきらめない
kitai to negai akiramenai
但我仍不放棄 期待與祈願
勝ち取った 夢の中で
kachi totta yume no naka de
在你贏得的夢中
Tell me 何を見つける?
Tell me nani o mitsukeru?
告訴我 你妄尋找到什麼?
何も間違っちゃいないぜ Wow
nanimo machigatchai nai ze Wow
這一路來 並未做錯 Wow
あきらめなきゃ道はある Hey
akiramenakya michi wa aru Hey
若不放棄 便有前路 Hey
個人的でも 綺麗事だって正義
kojinteki demo kirei goto datte seigi
即便是個人而言 漂亮話也能算是正義
Get out Get out フラッシュバックする殘像
Get out Get out furasshubakku suru zanzou
出局退場 唯留不斷閃回的殘像
Wake up Wake Up 突破するまで
Wake up Wake Up toppa suru made
覺醒復甦 直至突破此局
數限りなく 繰り返される
kazukagirinaku kurikaesareru
無數次上演 不停反覆
爭いのHeritage
arasoino Heritage
引起紛爭的遺產
痛みなかったことにして
itami nakatta koto ni shite
即便將遭受痛楚
まるでそう偉大な存在 コントロールされるの論外
marude sou idainana sonzai kontororu sareru no rongai
就宛如偉大的存在 被受控制就將論外
自分で創り出すGENESIS
jibun de tsukuri dasu GENESIS
自己創造出的起源
Come on who’s gonna stop this at last
Come on who’s gonna stop this at last
來吧 最後誰能阻止這一切
勝ち獲ってみせて
kachi ukatte mise te
從我手中奪勝吧
悲劇を終わらせるRunner
higeki o owaraseru Runner
終結悲劇的參賽者
真実探し求めるLair
shinjitsu sagashi motomeru Lair
為求真相邁入虎穴
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
たどり著くまで挑み続けて
tadoritsuku made idomi tsuzukete
抵達終點前 我將不斷挑戰
Wow
Wow
Wow
誰もが心が渇いて
daremo ga kokoro ga kawaitete
無人不在渴望
理想を追い求めてChase
risou o oimotomete Chase
為追求理想而不停追逐
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
いつか葉う時を信じてる
itsuka kanau toki o shinjiteru
內心堅信總有實現之時
(Go for the WIN)
(Go for the WIN)
(皆為勝利)
一歩踏み出させるデザイア (It won’t be long you hang in there)
ippo fumidasaseru dezaiya (It won’t be long you hang in there)
慾望讓人向前邁進(你堅持不了多久)
変えられるのはこの世界だ (Make your desires satisfied)
kaerareru no wa kono sekai da (Make your desires satisfied)
能夠改變的是這個世界(讓你的慾望得以滿足)
一か八か ガムシャラになりな
ichi ka hachi ka gamushara ni nari na
以命相搏 不顧一切
Is it for sure or Cheat show? どっちでもAll-in
Is it for sure or Cheat show? docchi demo All-in
這究竟是真是假?無論如何都悉數賭上
まだ戦うのなら 希望は殘るだろう
mada tatakau no nara kibou wa nokoru darou
只要仍在戰鬥 想必仍存希望
支配欲?またはDiamonds?
shihaiyoku? matawa Diamonds?
渴望支配欲?或是金錢財富?
Love&Peace? どんな野望も
Love&Peace? donna yabou mo
又或是愛與和平?無論何種野心
世界はきみの思い通り
sekai wa kimi no omoi dokori
世界都將會如你所想而重塑
Come on! Got to go the next round
Come on! Got to go the next round
來吧!就讓我們開始下輪決勝
勝ち切ってみせて
kachi kitte mise te
從我手中奪勝吧
運命の瞬間をスタンバイ
unmei no shunkan o standby
等候著那命運的瞬間
それぞれが抱くDrama
sorezore ga idaku Drama
各自披上戲劇偽裝
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
振り落とされたらそこでDrop out
furi otosare tara soko de Drop out
若被拉開差距就已當場出局
Wow
Wow
Wow
誰かを傷つけてしまって
dareka o kizutsukete shimatte
若這是註定傷害他人
傷ついても 降りられないGame
kizutsuite mo orireru nai Game
即便受傷也無法結束的遊戲
Trust・Last
Trust・Last
信賴・終末
胸に湧き立つ 慾望に火をつける
mune ni waki tatsu yokubou ni hi o tsukeru
心潮澎湃 點燃慾火
(Go for the WIN)
(Go for the WIN)
(僅為勝利)
欺き風向き 読み取り
dagu ki kaze muki yomi toru
爾虞我詐 捕風捉影 見風使舵
また手を組み 裡切り
mata te o kumi uragiri
再次同舟 百約百叛
期待と願い あきらめない
kitai to negai akiramenai
但我仍不放棄 期待與祈願
勝ち取った 夢の中で
kachi totta yume no naka de
在你贏得的夢中
Tell me 何を見つける?
Tell me nani o mitsukeru?
告訴我 你妄尋找到什麼?