歌詞
歌詞內容
作詞 : 染谷西郷
作曲 : 染谷西郷
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君の明日照らすよ
Hikari subete atsumete kimi no akatsuki terasu yo
把光芒 全部集中起來 照亮你的明天
Oh イェー 聞こえてんのかこの聲は?
Oh yē ē kikoeten no ka kono koe wa?
Oh yeah 你能聽見這聲音嗎?
Oh イェー 嗄れたって叫ぶから
Oh yē ē kare tatte sakebu kara
Oh yeah 即使嘶啞了也要呼喊
Oh イェー 聞こえるまで君の心が
Oh yē ē kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh yeah 直至傳達到你心中為止
Oh イェー Oh イェー
Oh yē ē Oh yē ē
Oh yeah Oh yeah
月と太陽のハイタッチ
Tsuki to taiyō no hai tatchi
月亮與太陽的高空接觸
忘れ物はないですか?
Wasuremono wa nai desu ka?
沒有遺失些什麼吧?
おかしいな君がいないと
Okashii na kimi ga inai to
如果你不在總覺得很不自然
欲しい物さえ見つからない
Hoshii mono sae mitsukaranai
連想要的東西都無處可尋
Snowing 素直に 笑顏になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容
2人 寄り添い 重ね合った“時間”があるから
Futari yorisoi kasaneatta “jikan” ga aru kara
是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同“時間”
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君の明日照らすよ
Hikari subete atsumete kimi no akatsuki terasu yo
把光芒 全部集中起來 照亮你的明天
Ohイェー 波打ち際に浮かべた感情
Oh yē ē nami uchigiwa ni ukabeta kanjō
Oh yeah 看著浮出水面的感情
いつの間にかオレンジさえ白く變わってく季節
Itsu no ma ni ka orenji sae shiroku kawatteku kisetsu
不知不覺間連橙黃色季節也變成一片雪白
Ohイェー 僕ら2人見つめてたレインボー
Oh yē ē bokura futari mitsumeteta reinbō
Oh yeah 我們倆一同凝望過的彩虹
今は思い出の中で七色が雪に變わる
Ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
如今仍在記憶中化成七彩的雪
不思議だな君が笑うと
Fushigi da na kimi ga warau to
你的笑容真不可思議
僕は少しだけ強くなれるんだ
Boku wa sukoshi dake tsuyoku nareru n da
我彷彿又變得更加堅強了
Snowing こんなに1人震えてる君の
Snowing konnani hitori furueteru kimi no
雪天中 一個人獨自顫抖的你
そばに寄り添い包み迂むことも出來ずに
Soba ni yorisoi tsutsumimawaku koto mo dekinizuni
此時的我無法接近你也無法溫暖你
Fairy, slowly but surely
Fairy, slowly but surely
妖精 請你緩慢而穩步地
you're walking your way, hang in there!
you're walking your way, hang in there!
去走自己的道路吧 一直堅持到底!
笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
Warau koto sae wasuretetatta boku ni mahō o kakete
請向那連該怎麼笑都不記得的我施加魔法吧
笑顏一つで全てを變えた君は僕のFairy
Egao hitotsu de subete o kaeta kimi wa boku no Fairy
一個笑容就改變了我一切的你是我的妖精
Snowing 素直に 笑顏になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容
2人 寄り添い 重ね合った“時間”があるから
Futari yorisoi kasaneatta “jikan” ga aru kara
是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同“時間”
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君を照らすよ
Hikari subete atsumete kimi o terasu yo
把光芒 全部集中起來 將你照亮
Snowing 素直に 笑顏になれたのは君だから
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa kimi dakara
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容是因為你
君とだったから
Kimi to datta kara
是因為有你在
Snowing Fairy
Snowing Fairy
雪花妖精
君がくれた光 全部集め叫ぶよ
Kimi ga kureta hikari subete atsumete sakebu yo
你賜予我的光芒 全部集中呼喊著
Snow fairy
Snow fairy
雪之妖精
Don't say goodbye
Don't say goodbye
不要說再見