歌詞
歌詞內容
作詞 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
作曲 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
You can call me "Honey" if you want
只要你想 你可以儘管喊我親愛的
Because I'm the one you want
因為我正是你心儀的那個人
Mmm-mmm
When anyone called me "Sweetheart'
但當有其他人喚我甜心的時候
It was passive aggressive
總是不懷好意
At the bar
在酒吧裡
And the bitch was telling me to back off
那個女人呵斥著讓我滾遠點
'Cause her man had looked at me wrong
因為她的男人用越界的眼神打量著我
If anyone called me "Honey"
當聽到有人喊我親愛的
It was standing in the bathroom
想必那些人是站在洗手間
White teeth
露出大白牙
They were saying that skirt don't fit me
說那條裙子根本不適合我
And I cried the whole way home
我一路哭著回到家
But you touch my face
但是你輕撫我的臉頰
Redefine all of those blues
將我所有的憂傷沖淡
When you say
當你輕聲呼喚
"Honey"
親愛的
Summertime spritz, pink skies
夏日氣泡飲 粉色天空
You can call me "Honey" if you want
只要你想 你可以儘管喊我親愛的
Because I'm the one you want
因為我正是你心儀的那個人
Wintergreen kiss, all mine
冬青味的親吻 只屬於我
You give it different meaning 'cause you mean it when you talk
卻被你賦予了截然不同的含義 因為你說話的時候多麼真誠
Honey, I'm home, we can play house
親愛的 我回來了 我們可以玩過家家
We can bed down, pick me up, who's the baddest in the land? What's the plan? (What's the plan?)
我們可以躺在床上 你可以抱緊我 這個世界上最美的女孩 你有什麼計劃
You could be my forever-night stand
你可以成為我的往後餘生
Honey
親愛的
When anyone called me "Sweetheart"
但當有其他人喚我甜心的時候
It was passive aggressive
總是不懷好意
At the bar
在酒吧裡
And the bitch was telling me to back off
那個女人呵斥著讓我滾遠點
'Cause her man had looked at me wrong
因為她的男人用越界的眼神打量著我
If anyone called me "Honey"
當聽到有人喊我親愛的
It was standing in the bathroom
想必那些人是站在洗手間
White teeth
露出大白牙
They were saying that skirt don't fit me
說那條裙子根本不適合我
And I cried the whole way home
我一路哭著回到家
But you touch my face
但是你輕撫我的臉頰
Redefine all of those blues
將我所有的憂傷沖淡
When you say
當你輕聲呼喚
You can call me "Honey" if you want
只要你想 你可以儘管喊我親愛的
Because I'm the one you want
因為我正是你心儀的那個人
I'm the one you want
我正是你心儀的那個人
You give it different meaning
卻被你賦予了截然不同的含義
'Cause you mean it when you talk
因為你說話的時候多麼真誠
Sweetie, it's yours, kicking in doors, take it to the floor, gimme more
寶貝 這是你的 推開門 沉淪到底 給我更多
Buy the paint in the color of your eyes (Of your eyes)
去買和你雙眸一樣顏色的塗料
And graffiti my whole damn life
為我整個人生增添色彩
Honey
親愛的
When anyone called me late night
每當有人深夜給我來電時
He was screwing around with my mind
也只是在玩弄我的心
Asking, "What are you wearing?" Too high
他醉醺醺地問我穿的什麼
To remember in the morning
清晨便忘得一乾二淨
And when anyone called me "Lovely"
當有人誇我可愛時
They were finding ways not to praise me
只是不願意真心誇我
But you say it like you're in awe of me
但你說出來時是發自內心的讚歎
And you stay until the morning
你會一直待到天亮
Honey
親愛的
When anyone called me "Sweetheart"
但當有其他人喚我甜心的時候
It was passive aggressive
總是不懷好意
At the bar
在酒吧裡
And the bitch was telling me to back off
那個女人呵斥著讓我滾遠點
'Cause her man had looked at me wrong (He looked at me wrong)
因為她的男人用越界的眼神打量著我 用越界的眼神打量著我
If anyone called me "Honey"
當聽到有人喊我親愛的
It was standing in the bathroom (Yeah)
想必那些人是站在洗手間
White teeth
露出大白牙
They were saying that skirt don't fit me
說那條裙子根本不適合我
And I cried the whole way home (Cried the whole way home)
我一路哭著回到家 一路哭著回到家
But you can call me "Honey" if you want
但只要你想 你可以儘管喊我親愛的