歌詞
歌詞內容
作詞 : 香椎モイミ
作曲 : 香椎モイミ
編曲 : 香椎モイミ
君をきっと嫌いになれっこない
kimi wo kitto kirai ni narekko nai
我確定我不會討厭你
繰り返す自制は機能しない
kurikaesu jisei wa kinou shi nai
反覆剋制卻毫不起作用
思い出してばっかり
omoidashite bakkari
總是在回憶
二人だけの秘密のこと
futari dake no himitsu no koto
只屬於兩個人的秘密
気持ちロックしないといけないの?
kimochi rokku shinai to ikenai no?
必須要把對你的情緒鎖起來才行嗎?
「會いたい」が傷付く合図でも
「aitai」 ga kizutsuku aizu demo
「想見你」即使是受傷的訊號
強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ
tsuyogatta ato hitori naku no mou iya nanda
逞強之後的一個人 獨自哭泣讓我更加討厭
今は何をしてるのかな?
ima wa nani wo shiteru no kana?
你現在會在做什麼呢?
どんなことを考えてる?
donna koto wo kangaeteru?
你會在想什麼呢?
だめだ、こんな(ひとりに)
dame da, konna (hitori ni)
這樣不可以啊(不要讓我)
好きになっちゃ(しないでよ)
suki ni naccha (shinaide yo)
這麼喜歡的話(孤獨一個人)
君のひとみ、グラって吸い込まれ
kimi no hitomi, guraatte suikomare
你的眼眸、瞬間讓我吸入
もう私、今まで何をして
mou watashi, ima made nani wo shite
我甚至連、迄今為止
生きてきたのかさえ分からない
ikite kita no ka sae wakaranai
我是如何活下來的都不知道
(ひどいでしょう)
(hidoi deshou)
(很過分吧)
嫌だわ、ダーリン
iya daw, darlin
真是討厭啊、親愛的
手を握って
te wo nigitte
握住我的手
私をどうぞ作り変えてよね
watashi wo douzo tsukuri kaete yone
請改造我吧
君の好きなように
kimi no suki na you ni
按照你喜歡的樣子
(えらいでしょ?)
(erai desho?)
(很了不起吧?)
お願い絶対見捨てないで
onegai zettai mimesu nai de
拜託你千萬不要拋棄我
このまま永劫抱きしめていて
kono mama eikyuu dakishimete ite
就這樣永遠抱著我吧
優しくいたいんだ
yasashiku itain da
想要得到溫柔
(世界一)
(sekai ichi)
(世界第一)
自分のこと無頓著で
jibun no koto mutonchaku de
不在乎自己
愚鈍な不道徳になってるかも
yondon na futoudoku ni natte ru kamo
我可能會變得愚蠢又不道德
でも君の手はいつだって綺麗だな
demo kimi no te wa itsu datte kirei da na
但是你的手總是那麼美麗
(振り出しだ)
(furi dashi da)
(這是一切的開端)
寶物がキラッて増えていく
takaramono ga kiraatte fue te iku
寶物在閃爍著越來越多
はあ言葉ってお薬みたいだ
haa kotoba tte kusuri mitai da
你的話語就像藥物一樣
真っ逆さまだからねえ受け止めて
massakasama dakara nee uketomete
因為是顛倒的所以接受它吧
(暗い日々から)
(kurai hibi kara)
(從黑暗的日子開始)
「初戀って葉わないよ」
「hatsukoi tte kanawana i yo」
「初戀是無法如願以償的喲」
葉えちゃった私どうなんの?
kanaechatta watashi dou nan no?
實現了的我會怎麼樣呢?
永遠切ないの?
eien setsunai no?
永遠難過嗎?
それでも、ダーリン(あいうぉんちゅー)
soredemo, darlin (aiuonchuu)
即使如此、親愛的…(我需要你)
嫌だよ、ダーリン
iya yo, darlin
真討厭啊、親愛的
糧になって!
kate ni natte!
成為精神食糧!
私ね、全然何も感じないの
watashi ne, zenzen nani mo kanjinai no
我啊、一點感覺都沒有
君のいない常時
kimi no inai jitou
在沒有你的平時
(虛無やばいでしょ?)
(kyomu yabai desho?)
(虛無縹緲很嚇人吧?)
好きだよ
suki da yo
我喜歡你
絶対次はない!って言えるよ?
zettai tsugi wa nai! tte ieru yo?
絕對沒有下一次了!能這麼說麼?
そうそう、君もそうなんだね
sou sou, kimi mo sou nan da ne
是的是的、你也是這樣啊
早く二人でいこう
hayaku futari de ikou
讓我們兩人早點一起
(天國へ)
(tenkoku e)
(去往天堂)