ざらめ あいみょん 海報

ざらめ

あいみょん

10-16
30

歌詞

作詞 : あいみょん
作曲 : あいみょん
編曲 : Tomi Yo
製作人 : Tomi Yo
この胸に刺さった
深深刺入心臟的
無名の刃を抜く術は何処
這把無名之刃 該如何拔出
そろそろ こうしてちゃ
渾然不覺間就變成了這樣
手も足も犠牲になるな
就連手腳也成為了犧牲品
どんな角度で狙ってくるのか
會從何種角度襲來
予測できない
完全無法預測
今すぐ逃げられる強さは
掙脫它的這份力量
持ち合わせてなかった
如今我還不曾擁有
“感情を殺せ” “慘さは承知で”
“壓抑情感” “知曉殘酷”
自分の胸ぐらを摑んで泣いた
揪住自己的前襟痛哭
消えないで 消えないで 消えないで
不要消失 不要消失 別化作泡影
言い聞かせて また 整える
自我開導著再一次整理好心情
変わりたい 躊躇わず生きる人に
想要改變 不再猶豫 活在當下的我
この長い森の道を 正しく歩けるように
如同步履堅定地 走在這條漫長林中小道上一般
やっと見つけた居場所
好不容易找到的容身之地
いつの間に聲も出せずに潰れる
稍不注意便悄無聲響地分崩離析
押し込んで膨らむ
因壓抑而膨脹起來的
本當のこと 滲んだノート
真相滲透在筆記之中
“現狀を剝がせ” “痛みは承知で”
“剝離現狀” “領悟痛苦”
何度も巡らせ 分からなくなった
已記不清幾度再次徘徊
行かないで 行かないで 行かないで
不要離開 不要離開 別離我而去
そう唱えて また 閉じ込める
這樣呼喊著將自己再次閉鎖起來
進みたい それなのに脅されている
想要前進 雖然如此卻一次次地被威嚇
今闘うべきものは 呪われた自分の身體
如今所應戰勝的 是我這副被詛咒的軀體
“感情を殺せ” “慘さは承知で”
“壓抑情感” “知曉殘酷”
自分の胸ぐらを摑んで泣いた
揪住自己的前襟痛哭
消えないで 消えないで 消えないで
不要消失 不要消失 別化作泡影
言い聞かせて また 整える
自我開導著再一次整理好心情
変わりたい 躊躇わず生きる人に
想要改變 不再猶豫 活在當下的我
この長い森の道を 正しく歩けるように
如同步履堅定地 走在這條漫長林中小道上一般
消えないで 消えないで 消えないで
不要消失 不要消失 別化作泡影
消えないで 消えないで 消えないで
不要消失 不要消失 別離我而去
この胸に殘った鉛の屑は
這顆心中留下的點點鉛屑
いつか溶けるだろうか
終有一天會溶化消盡吧
錄音助理 : Kyuya Nishimoto
原聲吉他 : aimyon
鼓 : Yoshihiro Kawamura
人聲 : aimyon
管風琴 : Tomi Yo
電吉他 : Yoshiyuki Yatsuhashi
貝斯 : Shige Murata
母帶工程師 : Kentaro Kimura
混音工程師 : Tadashi Nakamura